Add parallel Print Page Options

‘I will go before you
and level mountains.[a]
Bronze doors I will shatter
and iron bars[b] I will hack through.
I will give you hidden treasures,[c]
riches stashed away in secret places,
so you may recognize that I am the Lord,
the one who calls you by name, the God of Israel.
For the sake of my servant Jacob,
Israel, my chosen one,
I call you by name
and give you a title of respect, even though you do not submit[d] to me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 45:2 tc The form הֲדוּרִים (hadurim) is difficult. It may need to be emended to an original הָרָרִים (hararim, “mountains”), the reduplicated form of הָר (har, “mountain”). 1QIsaa and the LXX support an unambiguous text of “mountains.”
  2. Isaiah 45:2 tn That is, on the gates. Cf. CEV “break the iron bars on bronze gates.”
  3. Isaiah 45:3 tn Heb “treasures of darkness” (KJV, NASB, NIV, NRSV); TEV “treasures from dark, secret places.”
  4. Isaiah 45:4 tn Or “know” (NCV, NRSV, TEV, NLT); NIV “acknowledge.” The common verb יָדַע (yadaʿ) means “to know.” Among homophonous roots DCH includes יָדַע II meaning “be submissive, humbled; be quiet, at rest” (cf. Job 21:19; Prov 5:6; Jer 14:18; Hos 9:7).